Osnovno in dobro krščansko izobrazbo je pridobil kar v domači župnijski cerkvi pri Gradu. Leta 1761 je končal jezuitski gimnazijski kurz, in sicer štiri gramatikalne in dve humanitetni stopnji ter filozofijo v Győru. Tam je leta 1763 končal tudi bogoslovje, potem je tri mesece kaplanoval v gornjelendavskem gradu, 17. oktobra 1763 pa postal župnik pri Svetem Benediktu v Kančevcih in ostal tam do svoje smrti. Poleg tega je opravljal tudi službo šolskega nadzornika v svoji dekaniji. Župnijske šole so bile tedaj namreč skromne, učitelji pa slabo izobraženi, zato je pošiljal dečke v Kőszeg v tamkajšnjo sirotišnico, ki je omogočala šolanje bodočih učiteljev in duhovnikov. Po ustanovitvi nove sombotelske škofije leta 1777 je postal tudi dekan – vicearhidiakon »Slovenske okrogline«, kakor je v svojih knjigah rad imenoval rodno krajino, ki so ji Madžari rekli Tótság, latinski naziv zanjo pa je bil districtus Tóthsagiensis. Pomen Mikloša Kuzmiča je v priredbi vrste knjig za večjo versko skupnost Slovenske krajine (Prekmurja) za cerkev, šolo in dom. K delu ga je spodbudil János Szily, prvi škof (1777-1799) novoustanovljene škofije v Sombotelu, v kateri so bili združeni vsi prekmurski Slovenci. Škof je namreč po seznanitvi z duhovnim stanjem v slovenskem delu njegove škofije ugotovil, da katoličani nimajo svojih knjig za cerkev in župnijske šole, zaradi česar je spodbudil Mikloša Küzmiča, v katerem je našel primernega somišljenika in zavzetega sodelavca. Njuno sodelovanje tako ni obsegalo le prijateljskih odnosov, ampak je preraslo v plodno dejavnost, v kateri so se spoznavno prepletale pastoralne, izobraževalne, kulturne, socialne in s tem tudi narodnostne prvine, ki so prispevale velik delež za ohranitev slovenstva v Prekmurju. V desetletju 1780-1790 je namreč Mikloš Küzmič pripravil in izdal sedem nabožnih in posvetnih knjig, ki so prekmursko katoliško slovstvo zaznamovale in določile za poldrugo stoletje.
Svéti evangjeliomi pouleg kalendárioma i réda rimskoga na vse nedelne i svétešnje dní z-občinskoga svétoga pisma … na stári slovenski jezik obrnjeni … – evangelistar. Šopron, 1780.
Szlovenszki Silabikar – abecednik oz. učbenik za otroke. Šopron, 1780.
Krátka summa velikoga katekizmusa – prevod vsedržavnega katekizma. Šopron, 1780.
Pomoucs bete’snih i mirajoucsih – iz madžarščine prevedeni molitvenik za bolnike. Šopron, 1781.
Kniga molitvena – molitvenik. Šopron, 1783.
ABC knjižica na narodni šoul hasek – dvojezična (prekmursko-madžarsko) knjižica za šole. Budim, 1790.
Sztároga i nouvoga testamentoma szvéte histórie kratka summa – prevod svetopisemskih zgodb. Szombathely, 1796.
Slovenska biografija (citirano 30. oktober 2014)
Ognjišče.si (citirano 29. april 2020)
Pomurski muzej (bibliografija)
Novak, V. Delo in pomen Miklóša Küzmiča. Stopinje, 1975, let. 4, str. 18 ̶ 25.
Novak, V. Izbor prekmurskega slovstva. Ljubljana: Zadruga katoliških duhovnikov, 1976, str. 54-60.
Smej, J. (1976). Muza Miklόša Küzmiča. Murska Sobota: Pomurska založba.
Smej, J. Po sledovih zlatega peresa: roman o Miklošu Küzmiču. Murska Sobota: Pomurska založba, 1980.
Just, F. Besede iz Porabja, besede za Porabje. Pregled slovstva pri porabskih Slovencih. Murska Sobota: Franc-Franc, 2003, str. 28-30.
Kozar, L. ml. (ur.). Pisec sedmerih luči: zbornik s simpozija o Miklošu Küzmiču. Moravske Toplice: Občina; Murska Sobota: Pomurski naddekanat; Petanjci: Ustanova dr. Šiftarjeva fundacija, 2005.
Šlebinger, J: Küzmič, Mikloš (1738–1804). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013.
