Részletes keresés
hu
en hu it sl
Betűtípus
100%
125%
150%
200%
Színek
Alapértelmezett színek
Magas kontraszt
Fordított színek
Fekete-fehér
Mutató
Visszaállítás

HRADIL, Jože

HRADIL, Jože
HRADIL, Jože

Foto galéria

Született:
12. April 1934, Murska Sobota
Elhunyt:
20. December 2015, Ljubljana
Hivatások és tevékenységek:
A tevékenység helyei:
Község:
Lexikon:
Életrajz

Osnovno šolo je končal v Beltincih. Po maturi na gimnaziji v Murski Soboti se je vpisal na študij germanistike in slavistike na Filozofski fakulteti v Ljubljani. S študijem je poglobil svoje znanje slovenščine in angleščine ter se še dodatno naučil ruščine. Ker mu madžarščina že iz otroštva ni bila tuja, se je po diplomi leta 1965 odločil, da bo svoje znanje izpopolnil. Zato je na Madžarskem opravil več jezikovnih tečajev in eno leto študiral hungaristiko na fakulteti Loránda Eötvösa v Budimpešti.
Od leta 1960 do 1970 je poučeval angleščino in slovenščino na murskosoboških srednjih šolah (gimnazija, učiteljišče, ekonomska in zdravstvena šola). Nato je bil pet let samostojni kulturni ustvarjalec in publicist. Od leta 1975 pa vse do upokojitve leta 1992 je bil glavni in odgovorni urednik pri Pomurski založbi. Med drugim je urejal znamenito knjižno zbirko Mostovi. Svoje bogato jezikovno znanje je obogatil z več slovarji in s številnimi prevodi madžarskih avtorjev, pa tudi nekaterih pisateljev ameriške književnosti (Margaret Walker, John L. Brom, Irwing Shaw).
Leta 2012 je pri mariborski založbi Pivec izdal avtobiografski roman Slike brez obrazov, v katerem je ohranil podobo rojstnih Beltinec in Murske Sobote iz lastnih doživetij v času otroštva pred in med drugo svetovno vojno. Vanj je vključil še zgodbe drugih domačinov, kot jih je slišal in si jih zapomnil. Roman je bil naslednje leto preveden v madžarščino.
Obsežen je njegov prevodni opus. Ob pomoči madžarskega pesnika in prevajalca Sándorja Weöresa je prepesnil slovenske pesnike Ketteje, Murna, Župančiča, Kosovela in druge v madžarščino. Iz madžarske književnosti je v slovenščino prevedel več kot 20 romanov in pesniških zbirk (pri poeziji mu je pomagal Kajetan Kovič). Med njimi sta vileniški nagrajenec Péter Esterházy in dobitnik Nobelova nagrade za književnost Imre Kertész. Za gledališče je prevedel dramo Liliom: življenje in smrt nekega capina Ferenca Molnárja, ki jo je med letoma 1976 in 2016 uprizorilo več slovenskih gledališč ter dramo Mačja igra Istvána Örkényja, ki jo je leta 1974 uprizorilo Mestno gledališče Ljubljansko.

Művek

Slovarji (izbor):
Madžarsko-slovenski slovar (skupaj s Francem Šebjaničem in Vilkom Novakom). Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1961.
Madžarsko-slovenski slovar: z izbranim šolskim besediščem (sodelavca István Kosaras in Gyula Szabó). Ljubljana, Državna založba Slovenije; Budimpešta: Tankönyvkiadó, 1982.
Angleško/slovensko, slovensko/angleško: priročni slovarček. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1990.
Madžarsko/slovensko, slovensko/madžarsko: priročni slovarček. Ljubljana, Državna založba Slovenije, 1990.
Slovensko-madžarski slovar. Ljubljana: DZS, 1996.
Madžarsko-slovenski slovar. Murska Sobota: Pomurska založba, 1998.
Fanlike dictionary: English-Slovenian (angleško-slovenski). Murska Sobota: Abc Group, 2005.
2300 English words in Slovenian (angleško-slovenski). Slovenske Konjice: Nobis Gorjup & Šauperl, 2005.
Diccionario trilingue en forma de abanico : español-inglés-esloveno (špansko-angleško-slovenski). Murska Sobota: ABC Group, 2006.
Dreisprachiges fächerförmiges Wörterbuch : deutsch-english-slowenisch (nemško-angleško-slovenski). Murska Sobota: ABC Group, 2006.
Treh´jazyčnyj slovar´-veer : russko-anglo-slovenskij (rusko-angleško.slovenski). Murska Sobota: ABC Group, 2006.
Trijezični pahljačasti slovar, Slovensko-angleški-madžarski, madžarsko-angleški-slovenski. Murska Sobota: Abc Group, 2006.
Deutsch-slovenisches [!] touristisches Wörterbuch (nemško-slovenski). Maribor: Založba Pivec, 2008.
English-Slovene tourist dictionary (angleško-slovenski). Maribor: Založba Pivec, 2008.
Kitajsko-slovenski turistični slovar. Maribor: Založba Pivec, 2008.
Russko-slovenskij turističeskij slovar (rusko-slovenski). Maribor: Založba Pivec, 2008.

Roman:
Slike brez obrazov: roman. Maribor: Pivec, 2012.
Képek arc nélkül. Budimpešta: Európa, 2013.

Prevodi iz madžarščine – romani in kratka proza:
Mór Jókai: Velikaš. Murska Sobota: Pomurska založba, 1969.
Mór Jókai: Velikašev sin. Murska Sobota: Pomurska založba, 1970.
Emil G. Kolozsvári: Krisztina. Murska Sobota: Pomurska založba, 1971.
György G. Kardos: Avrahamovih sedem dni. Maribor: Obzorja, 1972.
György Láng: Primavera : življenje Sandra Botticellija. Ljubljana: DZS, 1972.
György G. Kardos: Palestinska trilogija. Murska Sobota: Pomurska založba, 1985.
Géza Gárdonyi: Egerski junaki. Murska Sobota: Pomurska založba, 1986.
Péter Esterházy: Pomožni glagoli srca : uvod v leposlovje. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1989. Ljubljana: Beletrina, 2014.
Péter Nádas: Konec družinskega romana. Murska Sobot: Pomurska založba, 1999.
Sándor Márai: Sveče so dogorele. Murska Sobota: Franc-Franc, 2002.
Imre Kertész: Brezusodnost. Ljubljana: Študentska založba, 2003.
Imre Kertész: Kadiš za nerojenega otroka. Radovljica: Didakta, 2003.
György Dragomán: Beli kralj. Radovljica: Didakta: 2007.
Péter Nádas: Lastna smrt. Skrbna opredelitev kraja. Ljubljana, Študentska založba: 2008.
Sándor Márai: Ljubimec v Bolzanu. Radovljica: Didakta, 2011.
Sándor Márai: Esterina zapuščina. Ljubljana: Modrijan, 2013.

Poezija (brez antologij):
Sándor Petőfi: Apostol. Murska Sobota: Pomurska založba, 1973.
Endre Ady: Kri in zlato. Murska Sobota: Pomurska založba, 1977.
Sándor Weöres: Boben in ples. Ljubljana: DZS; Murska Sobota: Pomurska založba, 1983.
Miklós Radnóti: Razglednice: izbrane pesmi. Murska Sobota, Pomurska založba; Ljubljana: DZS, 1984.
Sándor Petőfi: Pesmi. Maribor: Obzorja, 1999.

Kitüntetések

Jože Hradil je za svoje delo prejel več nagrad iz tujine, spominsko plaketo Pro Litteris Hungaricis in diplomo za prevajanje madžarske književnosti v slovenščino. Leta 2008 je Madžarska akademija znanosti Hradilu podelila naslov častnega člana.

Forrás és szakirodalom

Moder, J. Jože Hradil. Slovenski leksikon novejšega prevajanja. Koper: Lipa, 1986, str. 102.
Moder, J. Jože Hradil. Enciklopedija Slovenije 4. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1990, str. 45.
Ružič, E. Sorodniki so me vzpodbudili za učenje madžarščine. Porabje, 25. mar. 1999, let. 9, št. 6, str. 2.
Horvat, J. Pozabljanje sosedstva in nekoč trdnih literarnih vezi? Delo, 3. okt. 1996, let. 38, št. 228, str. 13.
Just, F. Panonski književni portreti 1. Prekmurje in Porabje A – I. Murska Sobota: Franc-Franc, 2006, str. 239-245.
Kuhar, P. Jože Hradil: Slike brez obrazov. Sodobnost, 2013, let. 77, št. 9, str. 1312 – 1315. Dostopno tudi na spletnem naslovu: dLib.si (citirano 12. mar. 2018)

A bejegyzés szerzője: Jožef Papp, Knjižnica Murska Sobota
Az első bevitel dátuma: 4. 3. 2019 | Utolsó módosítás: 8. 3. 2024
Jožef Papp. HRADIL, Jože. (1934-2015). Obrazi slovenskih pokrajin. Mestna knjižnica Kranj, 2020. (citirano: 12. 11. 2025) Dostopno na naslovu: https://www.obrazislovenskihpokrajin.si/hu/oseba/hradil-joze/
Hiba bejelentése

Morda vas zanimajo tudi

A bevitel dátuma: 21. 5. 2020

KRIVEC, Peter

Mag. Peter Krivec je otroštvo preživel v vasi Ješovec pri Kozjem (Opečnik) in v Kozjem, kjer je obiskoval osnovno šolo in nižjo gimnazijo ...
A bevitel dátuma: 21. 5. 2013

MARINŠEK, Janez

Rodil se je v Domžalah. V Izolo je prišel s starši in sestro leta 1955. Obiskoval je Srednjo ekonomsko šolo v Kopru. Kulturno se je udejstvoval v t...
A bevitel dátuma: 23. 7. 2013

KJUDER, Albin

25. February 1893–12. March 1967
Po končani osnovni šoli se je vpisal na pripravnico in nemško klasično gimnazijo v Trstu. Po opravljeni maturi leta 1913 je vstopil v goriško centr...