Részletes keresés
hu
sl en it hu
Betűtípus
100%
125%
150%
200%
Színek
Alapértelmezett színek
Magas kontraszt
Fordított színek
Fekete-fehér
Mutató
Visszaállítás

DABO, Radoslav

Radoslav Dabo
Foto: dlib - Radoslav Dabo

Foto galéria

Született:
10. October 1936, Novalja, Hrvaška
Elhunyt:
8. September 2023, Ptuj, Slovenija
Hivatások és tevékenységek:
A tevékenység helyei:
Község:

Radoslav Dabo je obiskoval srednjo šolo v Zadru in v Zagrebu. Prvič se je zaposlil leta 1954 kot novinar pri Vjesniku. Leta 1956 je pričel študirati materinščino in likovni pouk na Zagrebški višji pedagoški šoli, leta 1959 pa se je vpisal na Filozofsko fakulteto v Zadru, smer hrvaški in srbski jezik s književnostjo jugoslovanskih narodov in zgodovino. Ob študiju je honorarno opravljal delo pisanja pri Narodnem listu in vodil tisk pri Jugotankerju. Bil je dober študent in je tako pridobil štipendijo sekretariata za prosveto in kulturo.

Iz  Zadra odšel na študij v Ljubljano, na Filozofsko fakulteto, da bi se bolje seznanil s slovensko književnostjo. Na ljubljanski Filozofski fakulteti je študij končal z odličnim uspehom in leta 1965 prejel študentsko Prešernovo nagrado. Leta 1965 se je zaposlil na Pedagoški akademiji Univerze Edvarda Kardelja v Ljubljani, kjer je ostal vse do svoje upokojitve,  decembra 1992.

Radoslav Dabo je veliko delal na znanstvenem in strokovnem področju, kjer je proučeval novejšo hrvaško in srbsko književnost. Ob tem je tudi veliko prevajal – in sicer iz francoščine, nemščine in slovenščine v hrvaščino. V fokusu njegovega prevajanja je bila predvsem poezija. V hrvaški jezik je prevedel dela številnih uveljavljenih slovenskih pesnic in pesnikov: Srečka Kosovela, Edvarda Kocbeka, Daneta Zajca, Tomaža Šalamuna, Ivana Minattija, Petra Semoliča, Cirila Zlobca, Gregorja Strnišo, Sašo Vegri, Majo Vidmar, Svetlano Makarovič in druge.

Pripravil je antologijo slovenske lirike, za katero je izbral in prevedel prek 7000 verzov 39 slovenskih pesnikov od Srečka Kosovela do Petra Semoliča. Poleg antologije slovenske poezije, je pripravil tudi izbor poezije hrvaške in srbske moderne ter novejšo hrvaško in srbsko poezijo v slovenskem jeziku.

Prevodi slovenske poezije v hrvaški jezik:

Jože Udovič: Večernji glasovi, 1974
Matej Bor: Lirika, 1983
Gregor Strniša: Zvijezde, 1996
Tone Pavček: Ljubav, 1998
Maja Vidmar: Akt, 1999
Dane Zajc: Izabrane pjesme, 2001
Nova slovenska lirika, 2002
Ciril Zlobec: Lovac vlastitog života, 2003
Niko Grafenauer: Izbrisi, 2002
Srečko Kosovel: Odabrane pjesme, 2004
Ivan Minatti; Odabrane pjesme, 2005
Brane Mozetič: Leptiri, 2005

Izbori, antologije:

Novejša hrvaška poezija: antologija, 1971
Moderna srbska poezija: antologija, 1973
Sodobna hrvaška noveleta: antologija, 1974
Tin Ujević, 1975
Vladimir Nazor: Sončni ditirambi: izbrane pesmi, 1977
Miroslav Krleža: Novele, 1977
Srbski modernisti (Dučić, Jovan …,), 1981
Hrvaška moderna (Vidrić, Vladimir, 1875-1909 ; Matoš, Antun Gustav, 1873-1914), 1983

Leta 2003 je prejel Župančičevo listino – priznanje za izjemne dosežke za prevajanje, posredovanje in promocijo slovenske književnosti v svetu, ki mu jo je podelilo Društvo slovenskih pisateljev (DSP).

Preplet jezikov – razstava O Mili Vlasić Gvozdić in Radoslavu Dabu (Erika Marolt, Ana Pulko; MKL – Slovanska knjižnica, preddverje; februar 2023)

Radoslav Dabo prejel Župančičevo listino; Dnevnik, 2. 12. 2003

Arhiv Pedagoške fakultete Univerze v Ljubljani

A bejegyzés szerzője: Erika Marolt, Mestna knjižnica Ljubljana
Az első bevitel dátuma: 26. 1. 2023 | Utolsó módosítás: 9. 1. 2024
Erika Marolt. DABO, Radoslav. (1936-2023). Obrazi slovenskih pokrajin. Mestna knjižnica Kranj, 2020. (citirano: 8. 12. 2024) Dostopno na naslovu: https://www.obrazislovenskihpokrajin.si/hu/oseba/dabo-radoslav/
Hiba bejelentése